Русские традиции

Альманах русской традиционной культуры

 Главная страница arrow Культура arrow «Я чью-то грусть удочерил…»
Главное меню
Главная страница
Новости
Культура
Казачество
События
Полемика
Этнология
Этномузыкология
Песни (тексты)
Частушки
Ансамбли
Фестивали
Организации
Именослов
Книги (тексты)
Рассказы
Народные пьесы
Сказки
Поэзия
Памфлеты
Персоналии
Целительство
Фотогалерея
Фото ансамблей
---===---
Прислать новость
Архив новостей
Поиск по сайту
Карта сайта
Контакты
Самообразование
Гостевая книга
Авторизация




«Я чью-то грусть удочерил…»

Отправить на e-mail

Мы предлагаем вашему вниманию исследование
Владимира Степановича Заики.
Талантливый журналист и радиоведущий,
исследователь и пропагандист творчества
артистов прошлых лет, он долгие годы
работал на Гостелерадио СССР.
Владимир Степанович – человек увлеченный,
повидавший на своем веку много знаменитостей.
Благодаря ему, посетители сайта могут
познакомиться с историей ещё одной из
известных и любимых песен военных лет.

Владимир Степанович Заика в молодые годы
Владимир Степанович Заика в молодые годы
Время неумолимо – часы идут, дни – бегут, а годы летят! Подводя итоги своей скромной творческой деятельности в качестве радиожурналиста, я испытываю в душе благодарность к своим друзьям и некоторым коллегам. Их помощь в становлении и развитии меня как журналиста была неоценимой. При этом чины и звания, разница в возрасте, никогда не мешали установлению контактов, и, зачастую, подобного рода общение переносилось из редакционных стен Всесоюзного радио в уютные рестораны и кафе творческих союзов. Ведь в неформальной обстановке всегда есть возможность расположить собеседника к задушевному разговору и получить для очередной радиопередачи что-нибудь интересное. И почти всегда при мне был верный помощник магнитофон. До сих пор некоторые материалы – а среди них немало интересных – хранятся в моём домашнем архиве.

Перебирая как-то материалы, вдруг обнаружил удивительную историю о создании фронтовой песни «Дочурка». Эта милая песенка с простым названием во время войны не была так «раскручена», как, скажем, «Темная ночь», «В землянке» или «Синий платочек», но в немыслимом грохоте войны, на фронтах и в тылу очень любили «Дочурку». Для многих воинов «Дочурка» была ниточкой, связывающей фронт и родной дом – песня находила в сердцах солдат чуткий отклик.

О том, что автором текста песни «Дочурка» был мой друг, поэт Николай Доризо, я узнал совершенно случайно, спустя несколько лет после нашего знакомства. Тут надо признать, что Николай Константинович Доризо, в отличие от многих поэтов- песенников никогда не страдал эгоцентризмом и не бежал впереди своего таланта. И до сих пор, уже на склоне лет, он скромен в оценке своего поэтического творчества. А ведь ему принадлежит множество прекрасных стихов и песен. Вряд ли найдется человек, который ни разу не слышал таких шлягеров, как «Давно не бывал я в Донбасе», «Огней так много золотых» из кинофильма «Дело было в Пенькоове», «У нас в общежитии свадьба» или «Романс Рощина» из фильма «Разные судьбы».

Но вернемся к «Дочурке»… Помнится, в конце 80-х, мне надо было подготовить очередную радиопередачу в рубрику «Муза, опаленная войной». Захотелось, естественно, привнести в драматургию передачи какую-нибудь необычную краску, что-то яркое и малоизвестное.

Как всегда в таких случаях, я обратился к нашему радиофонду, с его огромным архивом. И вот, просматривая песенную картотеку военной поры, я неожиданно обнаружил неизвестную мне песню некой Розалии Гольдиной «Дочурка», где автором слов был назван – не верю своим глазам! – Н. Доризо. Как же так! Ведь мне казалось, творчество поэта я знал хорошо. Сколько своих творений он мне вручил с дарственными надписями за годы нашего знакомства. Я даже представить себе не мог, что какая-то «Дочурка» напомнит о себе через сорок лет после окончания войны! Нет, ну то, что мой друг пацаном сбежал на фронт, я это знал. Но как ему удалось пронести поэтическую музу и «души прекрасные порывы» под ураганом бомбежек и артобстрелов?.. Это, выходит, он скрывал?!

Звоню Н. Доризо и назначаю встречу в Доме литераторов, чтобы взять у него интервью с прицелом сделать совместную передачу. Забегая вперед, скажу, что передача получилась просто замечательная и нашла широкий отклик у радиослушателей

Интервью, которое я взял тогда у Николая Доризо, сохранилось. Вот что он рассказал о песне «Дочурка»:

«В жизни каждого человека бывает событие, которое можно назвать чудесным событием! Вот случилось так, что будучи совсем юнцом, я написал стихи, отдал эти стихи певице (сейчас даже не помню фамилию этой певицы) и вдруг чудо: я слышу свои стихи положенные на незнакомую мне музыку. Дело было во время войны. Каким образом, как, солдаты поют мои стихи, положенные на незнакомую мне музыку? И потом, на фронтовых военных дорогах мне не раз приходилось встречаться с этими стихами. Это были стихи песни «Дочурка», которая очень широко пелась в то время, особенно на Южном фронте. Она пелась и в концертах, и на улицах, и в окопах.

ДОЧУРКА

Злится вьюга всю ночь не смолкая,
За окном замело все пути.
Ты в кроватке лежишь, дорогая,
Крепко мишку прижавши к груди.
Сон глаза твои смыкает.
А зима поет в трубе.
Сколько радости мне доставляет,
Здесь на фронте мечтать о тебе!

Припев:

Любимая, далёкая
Дочурка черноокая!
Крепко мишку укрой,
Скоро кончится бой –
Твой отец вернётся домой.

На далёких походных привалах,
И в суровых бессонных ночах,
Ты всегда предо мною вставала
С этим плюшевым мишкой в руках.
И ночной порой угрюмой
Становилось мне теплей.
Как приятно мне было подумать,
Что ты дремлешь в кроватке своей.

Припев.

Я войду в эту комнату нашу,
И с улыбкой склонюсь над тобой.
Твои мягкие косы поглажу
Этой жесткой солдатской рукой.
Детский сон твой не нарушу,
И тебя не разбужу.
Лишь всю ночь до утра, Танюша,
У кровати твоей посижу…

Припев.

Самое счастливое для меня событие, когда на ростовской толкучке я увидел старика, который торговал текстом этой самой песни «Дочурка», отпечатанной кем-то на папиросной бумаге. Там не было, конечно, сказано, чьи слова, что они мои, нет! Никого это не интересовало – важно – важно, что это были стихи этой песни людям необходимы. Таким образом, она, вот эта девочка-девчушка, своими детскими ножками прошла по всем фронтам.

Поэт Николай Доризо

Поэт Николай Доризо

Но вот прошли годы, и вдруг, в разговоре с редактором радио (как раз с теми товарищами, которые вели передачу «Встреча с песней») редактор Тереза Рымшевич сказала: «А ты знаешь, между прочим, сколько лет прошло с того времени, как ты написал песню»У нас в общежитии свадьба»? Ты тогда ещё был студентом. Это была твоя первая песня. Я сказал, нет, это не первая моя песня! Первая моя песня была «Дочурка». Она была очень удивлена: «Как, ты написал песню «Дочурка»? Мы ищем автора! У нас огромное количество писем – «найдите автора песни «Дочурка». Ее пел мой отец, придя с фронта, ее пел мой брат, ее пел мой сын!». Но мы никогда не могли себе представить – ты ж тогда был еще в таком возрасте, когда не подразумевалось, что мог бы ты написать песню о дочурке, слишком ты был юн».

И тогда Владимир Трошин записал эту песню, и она была впервые, через много лет, полнена по радио. Я расчувствовался и по этому поводу написал стихи.-

В 42-м еще мальчишкой,
Однажды ночью наугад
Про девочку с тем самым мишкой
Сложил я песню для солдат.
Гармонь 42-го года!
Как мог – я звук твой повторил,
Как мог – письмо продолжил чье-то,
И чью-то грусть удочерил.
Не знал в тот год я рифмы, модной
Чеканной грани мастерства,
Но были от беды народной
Взрослей меня мои слова:
«Любимая, далёкая
Дочурка черноокая!
Крепко мишку укрой,
Скоро кончится бой –
Твой отец вернётся домой!»
Писал я с болью эти строчки,
Я – не отец, и не поэт.
С тех дней до дня рожденья дочки
Еще мне жить семнадцать лет.
О ней не думал я в ту полночь
Хоть день прожить бы на земле!
Я был юнцом, но старшим в помощь
Отцом считался я в семье.
Уж как-то так случилось это,
Что я забыл о песне той -
Для искушенного поэта
Не гож язык ее простой.
И вот сегодня, что за чудо!
Звучит по радио она.
И дорога она кому-то,
И до сих пор еще нужна!
О ней сегодня письма пишут,
Как бы о девочке своей,
Под городской и сельской крышей
Она жила среди людей.
Но потеряв меня когда-то,
Она до нынешнего дня
Как дочь пропавшего солдата
Искала столько лет меня!

Р.S. Вот такая интересная биография оказалась у фронтовой песенки. Как жаль, что «Дочурку» не заметили наши прославленные певцы – Г. Виноградов, Л. Утесов, В. Нечаев и другие, чьи грампластинки в годы войны расходились миллионными тиражами. Поэтому она передавал из уст в уста, а после войны «Дочурку» стали забывать. Она бы так и канула в Лету (как и многие песни той поры), если бы в конце 70-х моя коллега, редактор отдела эстрады Тереза Владиславовна Рымшевич (я пришел на радио в 1982 г.) случайно не вышла на след этой знаменитой лирической песенки, любимой до сих пор многими бывшими фронтовиками.

Владимир Степанович Заика.

 
< Пред.

---===---




Все права принадлежат их обладателям. Остальные - © Русские традиции - Альманах русской традиционной культуры 2002 - 2012
Rambler's Top100 Яндекс.Метрика
Яндекс цитирования